AfterSchool將從最基本嘅語譯、通假字詞分析開始,由淺至深一步步帶大家了解各個考核重點,包括段落大意、主旨、論證方法、修辭手法、題型分析、失分陷阱等等,完美涵蓋你嘅懶人包需求!
喺學習零散嘅新知識之前,有冇諗過需要先建立一個系統性嘅學習模式?我係文靜,多年來透過DSE中文補習幫助學生輕鬆取得大學入場券。想知道我嘅教學理念同往績,即撳:中文補習名師 文靜 | AfterSchool
目錄
逍遙遊語譯、原文及注釋
惠子 1 謂莊子曰:「魏王貽我大瓠之種 2,我樹之成而實五石 3。以盛水漿,其堅不能 自舉也 4。剖之以為瓢 5,則瓠 落無所容 6。非不呺然 7 大也,吾為其無用而掊之 8 。」 莊子曰:「夫子固拙於 9 用大矣 ! 宋人有善為不龜手之藥者 10,世 世以洴澼絖為事 11。 客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:『我 世世為洴澼絖,不過數金 ; 今一朝而鬻技百金 12,請與之。』 客得之,以說 13 吳王。越有難 14,吳王使之將 15,冬與越人水 戰,大敗越人,裂地 16 而封之。能不龜手一也 17 ; 或以封,或不免於洴澼絖,則所用 之異也 18。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮於江湖 19,而憂其瓠落無所容,則 夫子猶有蓬之心也夫 20!」
1. 惠子 : 惠子(約前 370 年—前 310 年),名施,戰國中期宋國(今河南商丘)人。戰國時期著名的政治家、哲學家。
2. 魏王貽我大瓠之種 : 魏國惠王贈送大葫蘆的種子給我。
3. 我樹之成而實五石 : 我種植的樹漸漸成長,再而結出果實,有五石(約數)般大。 4. 其堅不能自舉也 : 它堅硬,但不能支撐自己。
5. 剖之以為瓢 : 把它破開,作為一個瓢。 6. 則瓠落無所容:則瓢大而無處可安置。 7. 呺然: 虛空的龐然大物的模樣。
8. 吾為其無用而掊之 : 我以為它沒有用途,因而打碎了它。 9. 拙於:不擅長於(某方面)。
10. 宋人有善為不龜手之藥者:宋國有個人擅長製造令手不龜裂的藥。
11. 世世以洴澼絖為事 : 世世代代都以漂洗棉絮维生。
12. 今一朝而鬻技百金 : 現今賣出這個藥物就能一夕致富,獲得百兩黃金。
13. 說 : 游說。 14. 越有難 : 越國陷入困境。 15. 吳王使之將 : 吳王就差遣他帶領兵將。
16. 裂地 : 割據一塊土地。 17. 能不龜手一也 : 一條同樣不使手手的藥方。
18. 或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也 : 有人因此得到封賞,有人用來漂洗棉絮,這是因為使用方法有異。
19. 何不慮以為大樽而浮於江湖 : 為什麼不考慮繫上,當作腰舟,浮在湖上?
20. 則夫子猶有蓬之心也夫 : 那麼你的心還是很没有開竅啊 !
2. 魏王貽我大瓠之種 : 魏國惠王贈送大葫蘆的種子給我。
3. 我樹之成而實五石 : 我種植的樹漸漸成長,再而結出果實,有五石(約數)般大。 4. 其堅不能自舉也 : 它堅硬,但不能支撐自己。
5. 剖之以為瓢 : 把它破開,作為一個瓢。 6. 則瓠落無所容:則瓢大而無處可安置。 7. 呺然: 虛空的龐然大物的模樣。
8. 吾為其無用而掊之 : 我以為它沒有用途,因而打碎了它。 9. 拙於:不擅長於(某方面)。
10. 宋人有善為不龜手之藥者:宋國有個人擅長製造令手不龜裂的藥。
11. 世世以洴澼絖為事 : 世世代代都以漂洗棉絮维生。
12. 今一朝而鬻技百金 : 現今賣出這個藥物就能一夕致富,獲得百兩黃金。
13. 說 : 游說。 14. 越有難 : 越國陷入困境。 15. 吳王使之將 : 吳王就差遣他帶領兵將。
16. 裂地 : 割據一塊土地。 17. 能不龜手一也 : 一條同樣不使手手的藥方。
18. 或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也 : 有人因此得到封賞,有人用來漂洗棉絮,這是因為使用方法有異。
19. 何不慮以為大樽而浮於江湖 : 為什麼不考慮繫上,當作腰舟,浮在湖上?
20. 則夫子猶有蓬之心也夫 : 那麼你的心還是很没有開竅啊 !
惠子對莊子說:「魏王送我大葫蘆的種子,我種植它成長,果實足有五石之 大;用它來盛水,它的堅固程度卻不能承受起自身的重量;剖開它為瓢,則瓢大 而無處可容。這葫蘆不是不大,但我認為它沒有用處,就把它打破了。」莊子說: 「你實在不善於用『大』啊!有個宋國人善於製造不龜裂手的秘藥,他家世世代 代都以漂洗絲絮為事業。有個客人聽聞此事,願出百金來買他的藥方。於是他便 聚合家人商議說:『我們世世代代漂洗絲絮,只不過得到數金;如今一旦賣出這 個藥方就可獲得百金,就賣了吧。』客人得到了藥方,便去遊說吳王。這時越國 又來侵吳,吳王就派他將兵,在冬天與越軍水戰,結果大敗越軍,便割地封賞他。 同樣一個不龜裂手的藥方,有人因此得到封賞,有人卻只用來漂洗絲絮,那就是 所用方法的不同啊。如今你有五石容量的大葫蘆,為何不考慮將它當腰舟而浮游 於江湖之上,反而擔憂它太大而無處可容呢?可見你的心還是茅塞不通啊!」
惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗 21 ; 其大本擁腫而不中繩墨 22,其小枝卷曲而不 中規矩 23。立之塗 24,匠者不 顧。今子之言,大而無用,衆所同去也 25。」莊子曰: 「子獨 不見狸狌乎 26? 卑身而伏,以候敖者 27 ; 東西跳梁,不辟高下 28,中於機辟, 死於罔罟 29。今夫斄牛,其大若垂天之雲 30 ; 此能為大矣,而不能執鼠 31。今子有大 樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉 32,廣莫之野 33,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢 臥其下 34,不夭斤斧,物無害者 35。無所可用,安所困苦哉 36?」
21. 人謂之樗 : 人們都把它稱為「樗」。 22. 其大本擁腫而不中繩墨 : 它的大樹幹擁腫但不勾上繩墨。
23. 其小枝卷曲而不中規矩 : 它的小枝捲曲而不規則。 24. 立之塗 : 生長在路途上。
25. 衆所同去也 : 眾人都一同離棄而去。 26. 子獨不見狸狌乎 : 難道偏偏你沒有看見野貓和黃鼠狼嗎?
27. 卑身而伏,以候敖者 : 伏下身體,等待小動物出來閒遊。
28. 東西跳梁,不辟高下 : 東西跳來跳去,不避開高低。
29. 中於機辟,死於罔罟 : 踏了機關,死於天羅地網中。
30. 今夫斄牛,其大若垂天之雲 : 斄牛的身軀大得像天上的雲。
31. 此能為大矣,而不能執鼠 : 牠的功能大,但不能捕鼠
32. 何不樹之於無何有之鄉 : 為何不把它種植在鄉間的土地?
33. 廣莫之野 : 寬廣空曠的野外。 34. 彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下 : 在樹旁無所事事,悠哉悠哉地躺在樹下。
35. 不夭斤斧,物無害者 : 不被斧頭砍伐,沒有被侵害。 36. 安所困苦哉 : 又有甚麼困艱、艱苦呢?
23. 其小枝卷曲而不中規矩 : 它的小枝捲曲而不規則。 24. 立之塗 : 生長在路途上。
25. 衆所同去也 : 眾人都一同離棄而去。 26. 子獨不見狸狌乎 : 難道偏偏你沒有看見野貓和黃鼠狼嗎?
27. 卑身而伏,以候敖者 : 伏下身體,等待小動物出來閒遊。
28. 東西跳梁,不辟高下 : 東西跳來跳去,不避開高低。
29. 中於機辟,死於罔罟 : 踏了機關,死於天羅地網中。
30. 今夫斄牛,其大若垂天之雲 : 斄牛的身軀大得像天上的雲。
31. 此能為大矣,而不能執鼠 : 牠的功能大,但不能捕鼠
32. 何不樹之於無何有之鄉 : 為何不把它種植在鄉間的土地?
33. 廣莫之野 : 寬廣空曠的野外。 34. 彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下 : 在樹旁無所事事,悠哉悠哉地躺在樹下。
35. 不夭斤斧,物無害者 : 不被斧頭砍伐,沒有被侵害。 36. 安所困苦哉 : 又有甚麼困艱、艱苦呢?
惠子對莊子說:「我有一棵大樹,人家都叫它臭椿樹。它的樹幹臃腫而不合 墨線,它的小枝彎曲而不合規矩,長在路邊,木匠也不會回首一看。現在你的言 論,大而無用,大家都會離棄啊。」莊子說:「你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎? 牠們卑伏身子,等待出遊的小動物;東跳西躍,不避高低,往往踏中機關,死於 網中。再看看那牦牛,身體大得像天邊的雲,牠的功能是很大,但卻連捕鼠也不 能。現在你有這麼一棵大樹,還愁它沒有用處,為何不把它種在寬曠無人的鄉間、 廣闊無邊的原野,寫意無憂地在樹旁閑逛,優遊自得地在樹下躺臥?它不會受斧頭砍伐,又沒有東西來毀害它,沒有用處,又有甚麼困苦呢?」
想知十二篇範文會點樣考你答題?即撳:
【十二篇範文】DSE中文範文溫習精讀筆記(內容+問答重點)
【十二篇範文】DSE中文範文溫習精讀筆記(內容+問答重點)
文體及寫作動機
莊子係繼老子之後道家學派嘅重要代表,提倡追求心靈自由,享受逍遙人生,主張順應自然,反對有所作為。
戰國時期戰禍連連,各國諸侯為咗提升自身競爭力,邀請各地學者前來分享治國之道。由於國家重視人才,民間講學風氣興盛,其中以儒、墨二家至為流行。然而,有人亦認為呢兩家學說較多「是其是,非其非」,亦即排斥非自己嘅流派嘅學說,並且有好多準則要去恪守,令人一時難以適應。
喺呢個思想紛煩嘅亂世下,《逍遙遊》由此而生,莊子撰其以強調「無為而治」嘅政治手段,亦即主張順應自然,反對戰事爭執;思想方面,則強調要泯除形相差別,體悟相對概念,讓萬事萬物歸於齊一,心靈逍遙自在。
逍遙遊文章主旨
借莊子與惠子的對話,說到「用大」與「無用之用」的意義。說明同一東西,不同人以不同方法使用, 效果相異,從而指出擅長用大的重要。莊子一方面批評別人拙於用大,以提出懂得用大的重要,但在莊子思想中,了解「無用之用」的意義境界更高。
故事內容整理及段旨
本篇文章共分為兩段:
部分 | 分析 | 喻例 |
1 | 1. 與惠子論辯大葫蘆之用途,借不龜手藥方 之用法為例,說明「用」有大小之別,最 重要是用得其所。 2. 譏諷惠子有「蓬之心」,說明心境亦有小 大之別。唯有去除成見,放下執著,心境 豁達,才能看破局限,凡事用得其所,止 於至善。 | 1. 不龜手藥方: 漂洗絲絮 vs.擊敗外敵 2. 大葫蘆: 大而無用 vs.浮於江湖 |
2 |
| 1. 狸狌: 小且靈巧,死於罔罟 2. 斄牛: 大而多能,不能執鼠 3. 大椿樹: 大而無用 vs.物無相害 |
何謂「蓬之心」?
惠子先後以大葫蘆與大椿樹為例,比喻莊子之言論大而無用。莊子則以「不龜手藥方之用法」為例,說明「用」有大小之別。然後又以「狸狌」和「斄牛」為例,說明任何事物都各有自己的用處,也各有本身的限制,主要看是否用得其所。
莊子認為,大葫蘆可以作為腰舟,載人浮於江湖;大椿樹表面無用,卻可頤養天年,亦可讓人逍遙寢臥其下。然而,惠子卻認為它們無可用處,可見他受固有成見所限,心思茅塞不通。
因此,莊子譏諷他有「蓬之心」,即心境被蒙蔽了,唯有去除成見,放下執著,心境豁達,才能看破局限,凡事用得其所,才能「用大」。
「逍遙」是什麼?
「逍遙」之旨,強調「無心」、「無為」、「無待」之意;「逍遙遊」即遊心於無有之境。概言之,即是要人放下執念、去除成見、順應自然,重新體會「有與無」、「大與小」、「得與失」、「利與害」等,以至於天下所有相對概念,讓心靈達致萬物齊一的境界,精神自由自在,不拘一格。
怎樣才算「大用」?
作者與惠子論辯大椿樹的用途,並以「狸狌」和「斄牛」為例,說明任 何事物都各有自己的用處,也各有本身的限制。因此,不同物事的所謂 「有用」,如果換個角度看,也可能變成「無用」;同理,表面「無用」 的物事,只要換個角度考慮,即可變成「有用」。所謂有用無用,主要看 是否用得其所而已。
惠子認為,大椿樹又醜又臭,又不能用作建屋材料,可謂大而無用。但 莊子認為,正因為人們認為椿樹無所可用,它才可頤養天年。如此看來, 無用之用,方為大用。 同理,人生在世,若只懂求「有」求「用」,最終只會勞神憂心;這種形相之「用」,亦不過是「小用」罷了。唯有體會天道,順應自然,無為而化,讓精神逍遙快活,兩忘於物我之別,過著自由自在、無拘無束的人生,才是真正的「大用」。
中文卷一閱讀係死亡科?睇完下面篇文包你輕鬆攞高分:
【DSE 中文卷一】中文閱讀理解全攻略(十二篇範文、白話文、文言文答題技巧)
【DSE 中文卷一】中文閱讀理解全攻略(十二篇範文、白話文、文言文答題技巧)
寫作手法分析(包含修辭手法)
1. 善用對話
兩段各由惠子與莊子的對話構成,讓讀者好像也參與了故事。又在對話中加插對話,如宋國人賣藥的故事。
一方面,突顯宋人對賣藥方是慎重其事,增加故事的趣味性和真實感;另一方面又突顯了宋人的的形象,愚蠢、不擅長用大他們隆重其事的決定,深刻地嘲諷世人不擅長用大。
2. 修辭手法
修辭手法 | 例子 | 效果/作用 |
對偶 | 「其大本擁腫而不中繩墨,其 小枝卷曲而不中規矩」、「中於機辟,死於罔罟」、 「彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下」。 | 使文字產生對稱美和音樂美,形成駢散結合的自然效果。 |
比喻(比喻論證) | 蓬之心:原意是指莖柔軟不直的小草,此處見識淺薄,思考閉塞,無法通情達裡的意思。 繩墨、規矩:原意是木匠量測樹木直線、圓規的規則,此處比喻世俗人對於「成功」定義的各種規範。 狸狌:原意是野貓跟黃鼠狼,由於野貓善於捕捉小動物,又以精明形象示人,此處比喻有才能的人。 斄牛:原意同字面上斄牛,由於擁有巨大體型卻因為不會捕捉動物,此處比喻的無用之人。 斤斧:原意是斧頭,此處比喻仕途上人與人之間的鬥爭。 | 用具體的、顯淺的的事物來說明抽象的、深奧的事物,幫助理解話題內容,亦使要表達的內容顯得生動具體形象。 |
誇張 | 大瓠:形蘆葫蘆的果實的大小有「五石」(約現代120公斤),實際上並非依照真實重量所述,實為誇飾法 斄牛:形容斄牛的體型巨大 | 可以增強文字的感染力, 令讀者留下深刻的印象。 |
對比(對比論證) | 蓬之心 vs 江水湖水:以蓬草與江湖的差異,對比惠子與莊子在心境上的差異。 宋人(小用)vs 客人(大用):以宋人與客人處理藥方的方式,藉此突顯讓物品產生大用與小用的關鍵。 狸狌 vs 斄牛:以狸狌與斄牛的生存方式,強調凡事不能只以單一視角(能否發揮才能)來判斷事物,傳達出「無用之用」的重要性在於能頤養天年,精神上過的逍遙快活,才是真正「大用」。 惠子與莊子:以全篇故事惠子與莊子對待事物的態度對比他們視野格局的大小。此段落也突顯出有用與無用皆為人類主觀看待的角度,只要懂得換個角度看待事物,萬物皆有用,皆能發揮長處。 | 充分表現出事物的分別和對立性,突顯事物的本質,留下深刻印象,加強文章感染力。 |
疑問(反問) | 「何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?」 「子獨不見狸狌乎?」 「何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下?」 「無所可用,安所困苦哉?」 | 加強語氣,啟發感情,分清層次,加強節奏感。 |
文言文延伸部分成日唔識答?即撳:
【DSE 文言文】中文卷一文言文技巧大全 (附文言文練習方法、文章語譯)
【DSE 文言文】中文卷一文言文技巧大全 (附文言文練習方法、文章語譯)
DSE 中文十二篇範文語譯系列
岳陽樓記|山居秋暝|月下獨酌|登樓|念奴嬌赤壁懷古|六國論|出師表|始得西山宴遊記 | 廉頗藺相如列傳 | 聲聲慢 秋情 | 青玉案 元夕 | 師說 | 逍遙遊 | 勸學 | 論仁論孝論君子 | 魚我所欲也
DSE 中文八篇建議篇章語譯系列